Youtube : les contenus vidéos désormais accessibles pour tous.

ACTUALITES
ACTUALITES

Google semble être une société qui se soucie beaucoup de l'accessibilité des contenus sur Internet. Le géant du moteur de recherche avait déjà fait un grand pas en proposant son outil de traduction instantanée Google Traduction, qui malgré des résultats parfois très approximatifs, reste un des outils les plus efficaces pour la traduction des contenus à partir de textes ou directement de sites Internet. 


Cette fois c'est via Youtube que Google avance dans sa marche vers l'accessibilité. Google a en effet annoncé un sous-titrage automatique des vidéos pour les sourds et malentendants. Le service est permis grâce à un système de reconnaissance vocale qui exigera de ses utilisateurs, comme ceux de Google Traduction, d'un peu de clémence (lors de tests le mot "sim card" a été retranscrit par "saumon") ! 
 



Le service, qui est un simple outil d'accessibilité permettant à chacun de visionner des vidéos indépendamment de la langue et de ses capacités auditives, offre en réalité de nombreuses perspectives dans la façon de référencer les vidéos, car les sous-titres pourraient être accessibles dans les résultats de recherche. Plus besoin alors de chercher les vidéos en fonction des mots-clés et des tags pas toujours bien choisis. 


Nabaztag Twitter W&Cie Blog Communication Marque Conversation brand agency brand addictsWesh-Wesh, Le Lapin, the rabbit, das Kaninchen, el conejo, il coniglio  

Voir aussi